App title is the highest-weighted ASO factor. App Store gives 30 characters; Google Play gives 50. Bad patterns: brand alone (loses keyword opportunity), keyword stacking (Apple rejection risk), generic descriptors (no differentiation). The fix is brand + one primary keyword pattern, properly localised, A/B tested. See the App Audit hub for the full ASO program.
App Store: 30 characters
Google Play: 50 characters
Both: brand + benefit keyword pattern works
symbols (• – :) eat characters; use sparingly
Bad: "Acme" (brand only, no keyword) Bad: "Acme - Best CRM Sales Pipeline Lead Tracker Tool" (stacking, rejection risk) Good (iOS): "Acme: CRM & Lead Tracker" (30c) Good (Play): "Acme: CRM, Lead Tracker & Sales Pipeline" (50c) Pattern: Brand : Primary Keyword + Secondary The primary keyword is what users search for your category.
Tools to research (varies by region): - App Store Connect (Apple) — search popularity - Google Play Console — keyword reports - Third-party: Sensor Tower, Data.ai, AppTweak, AppFollow For each candidate: - Search popularity (volume) - Chance you rank (your authority vs competitors) - Conversion intent (does the keyword match what your app does) Pick the keyword that maximises (volume × chance × intent).
Each locale gets its own title (App Store / Play both support). Don't use machine translation — keyword research differs per market: US: "Lead Tracker" common, high-volume UK: "Lead Tracker" common but lower volume DE: "Vertriebs-Tracker" would research locally ES: "Gestor de leads" would research locally Per-locale ASO drives non-English market growth 2-4x.
App Store Connect (iOS 15+) and Google Play Console both support title experiments. Run for minimum 7 days to clear weekly variance. Look at install-per-impression conversion, not just downloads. Title changes can have negative impact even when the change "looks better".
Get full ASO recommendations across title, subtitle, screenshots.
Run App Audit →